Mein Bruder Nicky und ich sind
Zwillinge. Wir kommen aus Holland.
Auch wir kennen aus unserem
Heimatland ein Kinderlied. Dieses Lied haben uns unsere Mama und unsere Oma gelernt.
Es heißt Catootje. Das
ist der Name für ein Mädchen. Dieses Mädchen geht also in dem Lied mit ihrem Bruder auf
den Buttermarkt. Die Butterverkäuferin ist sehr geschickt und kann aus dem Butter viele
Dinge herstellen. So formt sie für die beiden Kinder einen Pfarrer, eine Hexe und eine
dicke Frau.
Unsere Oma war sehr fleißig und hat für Danja und für mich diese wunderschöne holländische Tracht genäht.
Auch die Holzschuhe wurden extra aus Holland geschickt. Sie werden bei uns zu Hause KLOMPEN genannt, weil sie laut klappern und viel Lärm machen.
Nun wollen wir euch aber unser Tanzlied vorführen.
En ik ben met Catootje naar de botermarkt gegaan,
naar de botermarkt gegaan,
ze kon maken watze wou. (noch 3x)
En ze maakte van boter een dominee,
een dominee pardoes.
In de karrek, in de karrek, zei de dominee.
In de karrek, in de karrek, zei de dominee.
O domidominee, o domidominee en mīn
zuster die heet Kee,
en mīn zuster die heet Kee en mīn zuster die heet Kee.
En ik ben met Catootje naar de botermarkt
gegaan,
naar de botermarkt gegaan,
ze kon maken watze wou. (noch 3x)
Enze maakte van boter een toverheks,
een toverheks pardoes.
īK zal je pakken, īk zal je pakken, zei de toverheks.
īK zal je pakken, īk zal je pakken, zei de toverheks.
O domidominee, o domidominee en mīn zuster die heet Kee,
en mīn zuster die heet Kee en mīn zuster die heet Kee.
En ik ben met Catootje naar de botermarkt gegaan,
naar de botermarkt gegaan,
ze kon maken watze wou. (noch 3x)
Enze maakte van boter een dikke meid,
een dikke meid pardoes.
Lekker zoenen, lekker zoenen, zei de dikke meid.
Lekker zoenen, lekker zoenen, zei de dikke meid.
O domidominee, o domidominee en mīn
zuster die heet Kee,
en mīn zuster die heet Kee en mīn zuster die heet Kee.